Гюллю Каранфил. Антропонимика гагаузов. (Личные имена)

Одним из разделов ономастики является антропонимика. Антропонимика происходит от латинских антропос «человек» и онома «имя». Таким образом, антропонимика изучает имена, фамилии, отчества, прозвища и титулы. История имен является очень древней. С происхождением рода, естественно, начинается и развитие антропонимов.

Антропонимы стали формироваться благодаря развитию мировоззрения того или иного народа. Первые знакомства начинаются с имен. Имя – это код, благодаря которому мы получаем первую информацию о человеке, точнее, о его национальности, вероисповедании, отсюда у нас формируются представление об его нравах, культуре, обычаях и пр.

Гагаузы – тюркоязычный народ, исповедующий православное христианство, общая численность которого, составляет около 1,2 млн. человек. Несколько столетий гагаузы проживали на Балканском полуострове на нынешних территориях Болгарии с народами различных национальностей: болгарами, румынами, греками, албанцами с тюрками других племен и т.п. Естественно, на личные имена гагаузов большое влияние оказало христианство, а также антропонимика вышеназванных народов.

Гагаузские народные сказки

Антропонимическая лексика современного гагаузского языка является малоизученной и весьма разнообразной. Первые сведенья об именах гагаузов дает русский этнограф, В.А. Мошков, служивший в конце ХIХ-го века(2). Далее гагаузский историк С.С. Курогло исследовал имена гагаузов(3). 1989 году была опубликована книга И.В. Дрона, и С.С. Курогло, где С. Курогло дает список гагаузских фамилий и прозвищ(4). Далее, 1990-1991-ых годах в гагаузской прессе стали публиковаться статьи под названием «Ады эюзел оланын- цзц дä эюзел олур», «Эаэауз чожукларына тцрк ады койунуз»(5). В Баку в тюркологическом сборнике опубликована статья молодого тюрколога Василия Малчева (6), где автор дает анализ некоторым старым гагаузским именам болгарского происхождения.

Известно, что раньше были только имена. Со временем имена повторялись, и чтобы различить людей друг от друга им давались прозвища. После, у разных народов в разное время сложилась антропонимическая модель. Тогда уже из прозвищ и других особенностей человека появились фамилии. До принятия христианства личные имена предков гагаузов, естественно, были тюркскими. И именно в некоторых гагаузских фамилиях и названиях родов живут древние личные имена предков гагаузов.

Среди тюркских народов, исповедующих христианство, обычно наблюдаются факты двухимённости. Прослеживается это и в гагаузской антропонимии. В.А.Мошков писал: «Имя, данное гагаузу при крещении, под которым он записан в официальных списках, в обыденной же жизни его этим именем не зовут, а дают другое имя, под которым он остаются в селе до смерти…чаще всего между официальным именем и неофициальным не существует ничего общего: или человека зовут уменьшительным от другого имени, например, Николая назовут Петри или Коста, или же назовут таким именем, которое ничего общего с его официальным именем не имеет. (1, 3)

Гагаузский историк, этнограф, исследователь материальной культуры гагаузов С.С. Курогло пишет, что «в XIX - нач. XX в. имя ребенку нарекал отец семейства на второй или третий день после рождения. Чаще всего давалось имя деда. Через 2-3 недели после рождения ребенка крестили. Священнослужители давали ему официальное имя, которое вносилось в церковные книги. Чаще всего это было имя отличное от имени, которым нарекал ребенка отец семейства. Таким образом, семья назвавшая ребенка Петром, священником была записана как Трофим, т.е. одним из трех имен, которые приходились на день его рождения. Нередко на этой почве происходили серьезные разногласия между священнослужителями и крестьянами. (2, 183).

Из наших собственных наблюдений, со второй половины XX-го века по сегодняшний день имя ребенку дает крестный отец (нуна) или его жена (наша). Если родился мальчик, то его нарекают именем крестного отца или одним из имен его сыновей. Если родилась девочка, то давалось имя жены крестного отцы или одно из имен его дочерей. А в последнее время стороны, иногда, приходят к общему согласию и ставят имя, желаемое родителями новорожденного. Ребенка крестят на сороковой день (ваатиз етмак). И как обычно современные священнослужители не вмешиваются в процесс нарекания ребенка. Для них, видимо, уже достаточно того, чтобы имя было христианского происхождения.

На развитие антропонимики большое и непосредственное влияние оказывают политические изменения в жизни, различные события, имена отдельных ярких личностей. Так, в 70-е годы в гагаузской антропонимии имя Валентина появилось после полета Валентины Терешковой в космос. В начале ХХ века наличие этого имени не наблюдалось. Как обычно, девочек называли Валентинами, исходя из того, что крестная является Василисой. Имя Валентина являлось, как бы, более современной формой имени Василиса. Имя Владимир у гагаузов связано с именем В.И.Ленина.

Большой интерес представляет происхождение личных имен. Большая часть гагаузских имен греческого (Василий, Степан, Анатолий, Александр, Василиса, Софйа, Ирина, Варвара т.д.), древнееврейского (Марийа, Илйа, Семен, Анна, Иванна и т.д.), римского (Домна, Константин), реже русского (Надеъда, Вера, Лцбов, Владимир) и болгарского происхождения (Марин, Неда и т.д.). В.Мошков пишет о болгарских именах, бытовавших в гагаузской антропонимии до начала ХХ-го века. Эти имена уже устарели (Стуйан, Дана, Бойку, Занет, Станка, Неда, Руса и.д.) Имя Стуйан встречается в старинных песнях, балладах, сказках. Занет ныне функционирует, как фамилия. Бойку//Бойка встречается и как фамилия и как прозвище. Значения своих имен гагаузы чаще всего не знают.

Гагаузы, к христианским именам подбирая гагаузские параллели, облегчают произношения этих имен. Уменьшительные и ласковые формы личных имен известны под греческим термином «гипокористика», что означает «говорю ласково». Таким образом, официальные имена отмечаются лишь в официальных бумагах (в паспортах и т.д.), а в односельчане называют его по-другому. Эти параллели имеют также множество вариантов. Рассмотрим некоторые из них:

Эриэорий - Эи†а, Эоэу, Эоэуш;
Эеорэий – Йорэи, Жожи, Жожу;
Иван - Вани, Ванчи, Ванчу,Ванишка, Йани, Йаниш, Йанчу;
Пантелей - Пани, Панти, Пантика, Пантцша Панчу, Пануш;
Афонасий – Танас, Танаску, Тани, Таника, Така, Таки, Ташу, Ташку;
Дмитрий – Митика, Миташ, Мити, Митиш, Митишка, Демир;
Александр - Санди;
Александра - †ана, †ану, Санда;
Зинаида – Эина;
Елизавета – Савку;
Аэафйа - Дафина, Дафи;
Анна - Анку, Анчи;
Фюдор – Тоди, Тодур, Тодурка;
Михаил - Мина, Мйалчу;
Прасковйа - Паши, Пена, Пареш, Парешка, Параска;

Существуют два способа образования гипокористических форм в гагаузском языке: афереза и апокопа. При афарезе выпадает инициальная гласная или несколько начальных звуков (Елена > Лäна, Дмитрий > Мити, Иван >Вани, Эеорэий >Йорэи, Анастасийа > Насти и т.д.). Через аферезу образуется ряд усеченных форм (Александр> Санди, Александра > Санда, †ана, Стифана >Фана). При апокопе выпадают последние слоги (Пантелей > Пани, Степанида > Стифана Василий >Васи).

Следующий способ образования гипокористических форм - аффиксация -ка// -ку//-ки; -чи // -чу; -уш – (Тодур-Тодурка, Тудора// Тудорка//Тудорки, Вани-Ванчи, Анна-Анка // Анчи, Танас > Танаску Панти>Пануш ).

Выше данные гипокористические формы употребляются редко, так как детей все реже нарекают именами Георгий, Афанасий, Федор, Анна и т. д., естественно, архаизируются и формы от производных. В настоящее время если мальчика назовут Иваном, то его будут звать Ваней, реже вариантом Вани. Александру уже никогда не назовут Цана или Санда. Афанасий – является славянской формой. Греческий звук т передается в славянских формах через ф. В гагаузской литературной форме произносится, и пишутся с т (ср.: Федор >Тодур, Феодора >Тудора. Фамилии Танасоэлу и Тодороэлу происходят от данной гагаузской литературной формы). Гагаузский вариант Танас имени греческого происхождения Афанасий, произошел в процессе изменения Афанасий >Атанас >Танас//Танаску >Тани //Таника. В данном случае, первый вариант произошел от выпадения окончания – ий (апокопа) и перехода звука ф в т, во втором – выпадение инициального А варианте Атанас (афереза) далее наблюдается выпадение звука с (случай апокопа), а после иногда, присоединяется ласкательная форма -ку. Нам думается, что форма Ташу или Ташку имени Афанасий не является ее гипокористической формой, т.е. не имеет ни какого отношения к имени Афанасий. Имя Ташу или Ташку является вторым именем, которое идет со времен язычества и происходит от родного тюркского Таш «камень». Сюда мы относим также имена Демир, Каранфил, Султана, Аксцта, Дафина, Дилбер, Меневшä, Парешка и т.д. Пареш. Предполагаем, что функционирующее имя Пареш//Парешка имеет непосредственную связь с именем Париш указанным В.А. Мошковым, который, по нашему мнению, происходит от булгарского тюркского имени Барыш «мир».

Большой интерес представляют следующие имена - архаизмы: Савати, Чимана, Тика, Демир, Дафина, Дончи, Султана, Меневше, Станка, Стуйанка, Неда,  Руса, Дана, Ташку, Каранфил, Мина, Занет, Бойку, Добри, Зафир, Свйатку большая часть которых имеет тюркские корни. Данные имена, не имеют к религии ни какого отношения.

Ныне в гагаузском селе Этулия (Гагауз Ери) проживают несколько женщин преклонного возраста с именем Султана (6). Это одно из гагаузских имен, не имеющее христианского варианта. Оно так и зарегистрировано в паспорте, например Панчева Султана, Молдован Султана, Каракаш Султана, Каранфил Султана и т.д. Новорожденных именем Султана уже не нарекают. Так же в документах регистрировались такие имена как, Мина, Каранфил, Демир. Так, в поселке Вулканешты проживает женщина с отчеством Каранфиловна.

В. Мошков указывает на наличие среди гагаузов до начала XX в. следующих имен: Балик, Ватсак, Ваши, Вäлчу, Дäку, Дели, Дюди, Жцпжцна, Ъеку, Йошчу, Карäк, Курти, Хисай, Баласа, Париш, Чанка (1, 26-27). С.С. Курогло отмечает, что данные имена составляют древнейший пласт гагаузских имен(2, 188). В.Малчев сделает попытку этимологического исследования вышеданных имен. Отметим, что большинство из этих имен находят свое отражение в гагаузских фамилиях и прозвищах.

Среди гагаузских имен встречающиеся имена, соответствующие именам некоторых тюркских антропонимических моделей, но иногда, прослеживается несоответствие пола имен. Примером послужит имя известного гагаузского поэта- современника Мина Кюса. В азербайджанской антропонимии имя Мина является женским и означает «вид драгоценного камня». Выше отмеченное мужское имя Каранфил в азербайджанской антропонимии является женским, и означает «гвоздика». О том, что в гагаузском языке имя Каранфил было мужским, свидетельствует и его наличие в нынешних фамилиях. Профессор, видный писатель Д.Танасоглу в своем романе «Узун Керван» назвал своего героя именем Дилбер, тогда как имя Дилбер у многих тюркских народов является женским. Такой факт наблюдается и у других тюркских народов.

В 70-80-е годы ХХ-го века популярными были такие имена как, Александр, Анатолий, Николай, Михаил, Вячеслав, Светлана, Алена, Наталья, Валентина, Людмила, Татьяна. Ныне среди гагаузов популярными являются имена Анастасия, Диана, Кристина и т.д.

В 90-е годы в жизни гагаузов произошли существенные изменения. Молдова стала суверенной. Гагаузы получили территориально-административную независимость. Открылись границы. Чаще стали приезжать турки Турции, Азербайджана и др. стран. Гагаузы узнали, что есть народы, говорящие схоже с гагаузским языком. Люди знакомясь, понимали значения их имен. Это им нравилось. Появилась тенденция возрождения гагаузских имен. Инициатором этого возрождения является автор данной статьи. Первыми подключились к этому новшеству гагаузская интеллигенция. Таким образом, появились такие имена как, Мурат (фамилия Топал, с. Етулия), братья Оэлан и Кäмил (семья Добровых, г. Комрат), Севда, Севдана (г. Чадыр), Оэуз (семья Айоглу,г. Комрат), Оэуз Илие (внук Д. Карачобана, с.Бешалма), Дениз (г.Комрат). и др. Наблюдается факт изменения имени, таким образом, Валентина Каранфил стала Эцллц Каранфил. Этот процесс, к сожалению, развивается очень медленно. Это есть революция гагаузского имени, которая уже началась. Тюркские имена никакого отношения к религиям не имеют.

Часть интеллигенции относится к этому новшеству отрицательно, видимо, не различая значений «тюркское имя» и «мусульманское имя». При регистрации свидетельств о рождении всегда появляются различные препятствия.

Вот имена, которые можно выбрать при нарекании ребенка-гагауза. Женские имена символизируют красоту, тонкость, нежность, изящество: Айдан, Айтен, Айсу, Аксцта, Айбениз, Айэцн, Айэцл, Айсел, Айшен, Алтын, Алтынай, Алэцл, Арзу, Балкана, Эцл, Эцллц, Эцлшен, Эержик, Эюзел, Эцлцш, Эцмцш, Эцнеш, Эцлден, Дилбер, Дениз, Зцмрцт, Йазэцл,Йылдыз, Каранфил, Замбак, Сцмбцл, Лале, Меневше, Мержан, Юзэцл, Севинч, Севда, Севдана, Севэи, Севил, Сефте, Султана, Туран, Тцркан,
Туна, Турэай, Фидан, Филиз, Чиидем, и др.

Мужские имена символизируют мужество, силу, твердость, мудрость: Айдын, Ариф, Аслан, Атеш, Алтын, Алтай, Байрактар, Бакыш, Басар, Балкан, Демир, Дениз, Эирэин, Эерчек, Енэин, Йалын, Йылдырым, Кäмил, Кувет, Кудрет, Кысмет, Коркмаз, Оэлан, Оэуз, Юндер, Юзэцр, Султан, Мурат, Туран, Турэут, Турэай, Тцркел, Тцрксой, Умут, Уур и др.

Необходимо осознать слова известного татарского историка Р. Безертинова: «Давая имена детям нужно серьезно подумать, так как судьба ребенка в ваших именах. Если вы татар, чуваш, казак, узбек, гагауз и т.д., то имя твое должно быть соответственно твоей нации. Сегодня тюрки дают имена арабские, греческие ит.д., не понимая смысла и значения этого имени, тем самым, подвергая свое потомство под опасности судьбы (5, 403).

Библиография:

1.Мошков В.А. Гагаузы Бендерского уезда. Этнографическое обозрение, 1901.
2.Курогло С.С.. Личные имена у гагаузов. Историческая ономастика, М.1977, с.180-188.
3.Дрон И.В., Курогло С.С. Современная гагаузская топонимия и антропонимия, Кишинев,
1989.
4.Эцллц Каранфил. Ады эюзел оланын- цзц де эюзел олур, газета, Ана Сюзц, 1990; она же Эаэауз
чожукларына тцрк ады койунуз, Тарищ дерэиси, Истанбул, Аралык, 1995, стр. 55-56.
5.Безертинов Р.Н. Тенгрианство - религия тюрков и монголов, Казань, 2004, стр.403.
6.Личный архив автора.
7.Малчев В. О начале гагаузской ономастики, Тедгиглер №1, 2007

Как стричь пуделя?